返回首頁

你最愛的法語詩歌是哪一首?

來源:m.skipperkeyproductions.com???時(shí)間:2022-05-10 22:40???點(diǎn)擊:272??編輯:昌初???手機(jī)版

感謝題主的提問,發(fā)表一下個人愛好針對語法詩歌估計(jì)就個人而言沒有最愛,只有更愛

。因?yàn)樵姼璧膬?yōu)美可以浸潤身心、直抵我們靈魂。

下面摘一首雨果的,和兩首查理·德·奧爾良的法語詩歌(翻譯版)

《月光》—雨果

月光明凈,在波浪尖追逐玩鬧

窗終得了自由,迎著輕風(fēng)敞開

蘇丹皇后遠(yuǎn)眺,洶涌澎湃的海

遠(yuǎn)方銀浪,沖刷著黑色的小島

她指間還存著,吉他弦的振蕩

她聽著那拍打聲聲,回響低沉

可是土耳其戰(zhàn)船,自科斯回程

韃靼人槳擊著,希臘群島的浪?

抑或是成群的鸕鶿,鉆入水中

翅膀劃開水面,帶起晶瑩水珠?

也許是精靈在夜空,尖聲嚎呼

將塔樓上的城堞,投擲到海中?

是誰,把蘇丹后宮的水波攪亂?

并不是隨波起伏的黑色鸕鶿

或城墻的落石,或沉穩(wěn)的大船

逐浪前進(jìn)時(shí),槳下傳來的拍子

那是沉沉布袋,內(nèi)有隱隱悲泣

細(xì)看可見,布袋半浮,隨波而行

側(cè)面還有動靜,狀貌仿佛人形……

波浪尖上,月光明凈,追逐嬉戲

《蝴蝶》——查理·德·奧爾良

與春天同時(shí)誕生,

與玫瑰同時(shí)死亡;

蜉蝣于清澈之天空,

駕東風(fēng)之羽翼;

翩翩于尚未繁開的花間,

沉醉于芳香、陽光和藍(lán)天;

搖曳著依然年輕的粉翅,

飛向悠久的穹蒼,輕盈如呼吸;

這便是蝴蝶的迷人的命運(yùn)。

它像欲望,

觸及一切。

永不休止,永不厭足,

而終于回歸天庭尋求逸樂。

《春天》——查理·德·奧爾良

時(shí)間已脫下大衣,

風(fēng)、雨、高冷做的;

且穿上太陽做的錦繡,

發(fā)光、明亮而美麗的。

所有的鳥,

用隱語歌唱:

“時(shí)間已脫下大衣,

風(fēng)、雨、寒冷做的。”

溪、泉、河

穿著美麗的制服,

銀質(zhì)涓滴做成的。

人人穿新衣,

時(shí)間已脫下大衣。

頂一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
熱門圖文