在古代,人們將文采出眾的人稱之為才子,但文人相輕,或為名、或為利,文人之間多有攀比,這時就有好事者將其中最為博學(xué)多才者排出名次,也就有了“幾大才子”的稱呼。
在現(xiàn)代,因為影視或者文學(xué)作品的影響,提到“四大才子”我們第一時間想到的應(yīng)該就是明代時期,以唐寅(唐伯虎)為首的江南四大才子。
圖|江南四大才子(影視劇照)
他們四人每個都是當(dāng)時最為才華橫溢的文化人,在各自領(lǐng)域里對于后世的文化傳承影響頗多,更有諸多傳世名作流傳至今,讓我們可以通過這些墨寶來一窺古代風(fēng)情。
但其實“四大才子”并不是唐伯虎四人的專屬稱號,每個時代都有屬于自己的“幾大才子”,甚至有時人們還會將同一地址不同時代的人一起并列。
例如“彭城四劉”,劉安、劉向、劉孝綽、劉知幾四人,他們雖然不屬于同一時代,但因為同屬徐州人,且都開創(chuàng)過中國(世界)第一的記錄,所以也有人將他們并列為“徐州四大才子”
而今天小編就帶大家仔細(xì)了解下“民國四大才子”,看看這四位民國最杰出的文化人,都曾做過哪些讓人議論紛紛的事情。
第一位才子——徐志摩圖|徐志摩
徐志摩于1897年出生于浙江省硤石鎮(zhèn),因為自小就在家里的私塾讀書,打下了堅實的古文根底,14歲時進(jìn)入杭州府中學(xué)堂,并在學(xué)校校刊上發(fā)表了人生的第一篇作品。
從杭州中學(xué)堂畢業(yè)后,徐志摩又先后就讀于上海滬江大學(xué)、天津北洋大學(xué)和北京大學(xué),并于1918年赴美留學(xué),在克拉克大學(xué)學(xué)習(xí)銀行學(xué),在哥倫比亞大學(xué)學(xué)習(xí)經(jīng)濟(jì)學(xué),之后又奔赴英國,在劍橋大學(xué)研究政治經(jīng)濟(jì)學(xué)。
這段綿長的學(xué)習(xí)生涯,為徐志摩打下了堅實的文學(xué)功底,同時在劍橋留學(xué)期間,徐志摩深受西方文化的熏陶,其中歐美浪漫主義和唯美派詩人給他留下了深刻的印象,也正是這兩年留學(xué)生涯,讓他奠定了自己浪漫主義詩風(fēng)。
徐志摩作為新月派詩人中的代表人物,可以說新月派的成立和發(fā)展,徐志摩都起著重要作用,所以人們又稱其為“新月派盟主”。
圖|徐志摩
他的代表作品《再別康橋》《翡冷翠的一夜》等,直到現(xiàn)在依然被人們廣為流傳,是我國近代文學(xué)史上頗有影響力的作家、詩人。
徐志摩原名徐章垿,志摩二字是他父親后來為他改的,關(guān)于改名一事還有個趣聞,傳說徐志摩小時候曾被一個叫志恢的和尚摩過頭,那和尚稱徐志摩將來必成大器,于是徐父就將他的名字改為志摩。
徐志摩雖然在文學(xué)上成就斐然,但在感情之路卻坎坷頗多,有人說徐志摩天生就是個充滿浪漫主義色彩的人,他對感情生活充滿了個人理想主義,但小編卻覺得他就是個徹頭徹尾的渣男。
徐志摩在18歲時就與第一任妻子張幼儀結(jié)婚,因為是父母包辦婚姻,徐志摩對于這件婚事很不滿意,如果不是為了滿足父母抱孫子的愿望,徐志摩連理都不想理自己的妻子。
圖|張幼儀
在徐志摩眼里,張幼儀只是個沒文化的鄉(xiāng)下人,配不上自己,所以就連張幼儀懷孕時,他也置之不理,反而要跟她離婚,在離婚被拒絕后,徐志摩居然直接出國了。
更過分的是,徐志摩不顧國內(nèi)懷孕的妻子,卻在國外同當(dāng)時正在英國留學(xué)的林徽因好上了,在很多人眼里,他同林徽因的這段充滿理想主義的戀情是讓人羨慕和向往的。
但大家想象下,他跟林徽因戀愛時,他的妻子張幼儀正懷著孕,正是需要他的安慰與支持,他卻在國外與別的女人談情說愛,就連張幼儀產(chǎn)子之時,徐志摩明明知道,卻也不管不顧,好像張幼儀給他生的孩子,有辱他的身份一樣。
圖|林徽因
在徐志摩同林徽因的戀情結(jié)束后,剛剛回國的徐志摩又同好友王賡的妻子陸小曼好上了,人家是朋友妻、不可欺,到他這就成了朋友妻、不客氣,不管是什么原因?qū)е露俗叩搅艘黄?,但徐志摩在感情方面的人品讓小編屬實不敢“恭維”。
第二位才子——戴望舒戴望舒是我國現(xiàn)代派象征主義詩人,他的詩以憂郁情思為基礎(chǔ),詩中用傳統(tǒng)、古典的表現(xiàn)形式,來詮釋現(xiàn)代愛情的唯美,其獨特的寫作風(fēng)格在當(dāng)時大受歡迎,被人稱為現(xiàn)代詩派的“詩壇領(lǐng)袖”。
同樣作為才子,戴望舒的感情經(jīng)歷也并不幸福,但他不像徐志摩是因為看不上張幼儀而移情別戀,戴望舒在感情經(jīng)歷上一直處于弱勢地位,而且曾先后兩次以死相逼,妄圖留住愛情。
圖|戴望舒
戴望舒的初戀是施蟄存的妹妹施絳年,在大革命失敗后,戴望舒到施蟄存家避難,在看到施絳年的第一眼,戴望舒就愛上了這個小自己五歲的女人。
自此,戴望舒就開始瘋狂追求施絳年,可惜郎有情妾卻無意,施絳年性格開朗活潑,而戴望舒的性格卻憂郁內(nèi)向,雙方性格不合,在加上戴望舒小時候得過天花,導(dǎo)致臉上坑坑洼洼,顏值屬實有點低,這讓施絳年有點看不上他。
但戴望舒雖然性格內(nèi)向,可面對愛情時卻是瘋狂大膽的,看施絳年對自己愛答不理,戴望舒就以跳樓相逼,讓施絳年接受自己,并同意了自己求婚。
但戴望舒不知道,此時的施絳年已經(jīng)喜歡上了別人,答應(yīng)他的求婚也只是權(quán)宜之計,在二人訂婚后,施絳年就以為了保證婚后的經(jīng)濟(jì)條件,讓戴望舒出國完成自己的學(xué)業(yè)。
圖|作品《雨巷》
興高采烈出國的戴望舒,不久后就收到施絳年已經(jīng)移情別戀的消息,頓時也顧不上學(xué)業(yè)了,連忙趕回了上海,在證實了施絳年確實已經(jīng)移情別戀后,戴望舒終于死心,在當(dāng)眾打了施絳年一巴掌后,直接解除了婚約,結(jié)束了自己八年的苦戀。
在結(jié)束了同施絳年的戀情后,戴望舒沉浸在傷痛中,好友穆時英為了讓他盡快從失戀中走出來,就將自己妹妹穆麗娟介紹給了戴望舒。
正值青春年華的穆麗娟頓時吸引了戴望舒的注意,而穆麗娟也對他的才華非常仰慕,二人最終走到了一起,并在上海舉辦了一場盛大的婚禮。
這段郎才女貌的婚姻本該充斥著溫馨幸福,但戴望舒完全不懂如何去愛一個女人,在家只知道忙于寫作,完全忽視了妻子,當(dāng)穆麗娟提出離婚時,戴望舒才終于醒悟過來,可惜為時已晚。
圖|穆麗娟
他曾嘗試再次以死相逼,希望能留住戴麗娟,可惜這次卻失敗了,最終只能無奈在離婚協(xié)議上簽字,結(jié)束了這段婚姻。
相比于在文學(xué)上的天賦,戴望舒在感情方面實在沒什么悟性,根本不懂得如何獲取和維護(hù)自己的愛情,只知道用以死相逼的方式去作出挽留,但感情既然已經(jīng)出現(xiàn)裂痕,就不是這些激烈手段可以修補的。
第三位才子——邵洵美邵洵美是民國時期著名的“唯美”詩人,在現(xiàn)代文學(xué)史里,他的作品與大部分五四青年作家的寫作風(fēng)格迥然不同。
在當(dāng)年那個轟轟烈烈的革命大時代,像邵洵美這種一味吟風(fēng)弄月的作家,自然與其他作家格格不入,但他的作品雖然過于追求唯美,可不能否認(rèn)的是,他確實是當(dāng)時最為才華橫溢的文化人之一。
圖|邵洵美
在當(dāng)時,邵洵美和徐志摩因為都是美男子,在加上都文采斐然,就被大家稱為“詩壇雙璧”,后來二人也真的成為了好朋友,但關(guān)于二人之間的相識,其實還有一段堪稱奇妙的經(jīng)歷。
邵洵美赴英國劍橋留學(xué)期間,在劍橋市中心有個擺攤賣舊書的老人家,每次邵洵美去買書時,老人家都問他是不是姓“Hsu”(徐的英文發(fā)音),老人說有個要翻譯《拜倫全集》的中國人跟他長得非常像。
邵洵美知道老人說的是徐志摩,他在國外認(rèn)識的張道藩、徐悲鴻等朋友,也經(jīng)常說他跟徐志摩長得特別像,因此,邵洵美對于這個跟自己長得很像的中國詩人就非常好奇。
有趣的是,過了一段時間,他就在逛街時遇到了徐志摩,兩人一見面,徐志摩就熱情地拉著邵洵美的手,調(diào)侃道:“弟弟,我找你找的好苦啊!”。
圖|邵洵美與徐志摩
原來徐志摩早就知道了邵洵美的存在,一直通過朋友四處打聽,想見見這個面熟的“弟弟”,但沒想到兩人居然能在街上直接偶遇,不得不說生活中充滿了巧合。
第四位才子——郁達(dá)夫郁達(dá)夫是中國著名現(xiàn)代作家,他的首部作品小說集《沉淪》,是中國現(xiàn)代文學(xué)史上第一部白話文小說,在當(dāng)時文學(xué)界引起了廣泛的討論。
郁達(dá)夫是自傳體小說的開創(chuàng)者,他以自身經(jīng)歷為創(chuàng)作素材,將自己的思想感情、個性和人生際遇毫不掩飾地寫進(jìn)作品之中,這種充滿抒情浪漫的寫作形式非常受當(dāng)時的青年作家們追捧,甚至在當(dāng)時的中國文壇上掀起了一股浪漫派的潮流。
而郁達(dá)夫除了文人的身份外,他還是一名充滿愛國主義精神的抗日烈士,在他的文章之中充滿著濃烈的抗日精神,他本人更是在全國各處參加抗日宣傳工作。
圖|郁達(dá)夫
郁達(dá)夫在《星洲日報》主筆期間,曾同時編著四五種刊物,連續(xù)發(fā)表了400多篇有關(guān)抗日的言論,他在刊物上將國內(nèi)形勢和政治形勢仔細(xì)分析,并呼吁人民一起參加抗日。
這些論文造成了非常轟動的效果,許多海外華僑看到后紛紛出手支援國內(nèi)抗日,更有華僑直接被文章激勵,回到國內(nèi)參與抗日戰(zhàn)爭。
民國三十一年(1942年),新加坡被日軍攻陷,當(dāng)時參加“新加坡文化界抗敵聯(lián)合會”的28位文化界人士流亡到印尼蘇門答臘島中西部的巴亞公務(wù)市。
郁達(dá)夫為了掩飾身份,就化名趙鐮,在當(dāng)?shù)亻_了一家名為“趙豫記”的酒廠,同時暗地里向外放出自己精通日語的消息,希望引起日軍的注意。
果然,日軍在得知這個消息后,就強(qiáng)迫郁達(dá)夫給他們當(dāng)翻譯,郁達(dá)夫的目的本就如此,就直接答應(yīng)了下來,并在當(dāng)翻譯期間,利用權(quán)利暗中救助這些文壇界的同胞。
郁達(dá)夫給日本人當(dāng)了七個月翻譯,在這期間,他不顧自身的安危,反而先安排胡愈之等國內(nèi)文藝界同胞先行離開印尼,而他自己則因為漢奸的告密,被日軍發(fā)現(xiàn)并殺死。
圖|郁達(dá)夫
以上就是關(guān)于“民國四大才子”的內(nèi)容,有的人備受爭議,有的人讓人敬仰,但不論如何,他們都是那個時代最耀眼的文學(xué)才子,對于近代文壇產(chǎn)生的影響同樣不可忽視,配得上“四大才子”這個美名。